翻訳サンプル
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
道産和牛、道産ドライエイジング豚肉、道産鶏を低温調理し、風味・食感とも絶品の肉刺しに。その日一番の部位をダイナミックに盛付け、インスタ映えも。塩レモン・柚子胡椒・山葵の醤油漬けの3種の薬味を添えて。
将北海道产和牛、干燥熟成猪肉和鸡肉进行低温烹调,制成风味、口感均为极品的肉寿司。选用当天最好的部位进行充满动感的装盘,也很适合拍照打卡。可搭配盐味柠檬、柚子胡椒、酱油腌芥末3种调味料食用。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
挑戦する回数が多いほど、失敗の回数は多い。「寄らば大樹の陰」で挑戦しない人は失敗はゼロ。「前向きな挑戦は一切とがめない」という寛容な心、あるいは人の育ちをウェイティングすることが重要。
挑戰的次數越多,失敗的次數也越多。「躲靠在大樹底下」不挑戰的話,失敗的次數則是零。所以,我認為對一切失敗要有一顆寬容的心,或者說,耐心等待對方的成長更為重要。
![]() |
![]() |
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
世界経済は米国による保護主義傾向の高まり、欧州のテロや移民問題、東アジアの政治的緊張などの地政学的なリスクによって不透明感が強まっております。我が国経済は政府・日銀による金融緩和政策の継続から株式市場が上伸する一方で、消費者動向に改善が見られないことから、景気回復に力強さを欠いている状況です。
由于美国逐渐倾向保护主义,加上欧洲的恐怖袭击和移民问题、东亚政治紧张等造成的地缘风险,世界经济呈现日益不明朗。日本经济受惠于政府与日银持续主导的金融宽松政策,股市得以不断上扬,但消费者动向仍未见改善,在恢复景气的道路上还欠缺一剂强心针。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
●チャレンジ
高い目標を明確に設定して、最後まで諦めずにやりきる。
変化や失敗を恐れずに、前向きに挑戦する。
世界の変化を先取りし、自ら変革し続ける。
●挑戰
明確設定高度目標,絕不放棄堅持到最後。
不懼變化,無畏失敗,積極挑戰。
洞察世界的變化,自發自覺持續變革。
|
|
Previous 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40