翻訳サンプル
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
サーモンフライの概念が変わる逸品。生で食べてもOKの新鮮&さっぱり旨い、常呂町特産のピンクサーモンを真ん中に絶妙なレア感を残し、サクッふわっと美味しいフライに。岩塩・タルタル・自家製ソースでどうぞ。
是将煎鲑鱼的概念加以变化的佳品。具有可以生吃的新鲜&清爽美味,在常吕町特产的粉红鲑中保留绝妙的半熟感,制成松软酥脆的煎鲑鱼。请搭配岩盐・塔塔酱・自制酱汁享用。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
・オキシぺタム(ブルースター)
どの部分を切断しても、白い樹液が出ます。人によっては、かぶれることもあるので気を付けましょう。水上りをよくするため、湯揚げが効果的です。
・星形花(藍星花)
無論從哪個部位剪切,都會滲出白色汁液,有些人觸碰到會起斑疹,應注意避開。為了便於使水分滲入花莖,使用熱水效果較佳。
![]() |
![]() |
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
高級感のあるスパ施設。お風呂やリラクゼーション、食事とそれぞれクオリティーが高い。男性用の浴室にはフィンランドサウナがあり、定期的にロウリュが行われる。女性用には、アーユルヴェーダや韓国式あかすりなどのボディケアサービスが用意されている。
具有高级感的SPA设施。浴室以及放松区、餐饮都具有很高品质。男性浴室备有芬兰桑拿浴,定期有人在高温的桑拿石上浇水,产生水蒸气。女性浴室备有阿育吠陀疗法及韩国式搓澡等身体护理服务。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
奄美群島に生息する希少な野生生物の保護増殖事業、調査研究などを推進する拠点です。また、希少種を含む奄美固有の生態系について解説し、保護への理解や関心を深めてもらう普及啓発活動なども行っています。
這是推動棲息於奄美群島的稀少野生生物的保護增殖事業、調查研究等的據點。並且還進行對包含稀少物種在內的奄美固有生態系統的解說和旨在加強人們對保護物種活動的理解和關注的宣導活動等。
|
|
Previous 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next >