翻訳サンプル

日本語 ⇒ 中国語(簡体字)

酸辣湯の酸味・青唐辛子の辛味・花椒のしび辛。3つの刺激がクセになる、名物料理です。ゲストの9割が注文する人気の一品。〆に中華麺を入れて、熱々で再提供される一度に二度の美味しさを楽しめます。

具有酸辣汤的酸味、青辣椒的辣味、花椒的麻辣。3种刺激让人欲罢不能的知名料理。是9成顾客都会点的人气菜品。最后作为收尾加入热腾腾的中华面,能够一次享用两种美味。


日本語 ⇒ 中国語(繁体字)

自然に対する人間の働きかけが少なくなることで、逆に失われてしまう生物がいます。水田やその周りの薪炭林、採草地、茅場などの里地里山は、人間の生活に必要な環境として人の手によって維持され、そのような環境に様々な生物が長い時間をかけて適応してきました。

有些生物由於人類對自然的影響減少,反而消失了。水田及其周圍的薪炭林、採草地、茅草地等村地山林,人類將其作為人類生活必須的環境進行人工維護,而各種生物長期以來已經適應了這樣的環境。



日本語 ⇒ 中国語(簡体字)

達成した喜びを仲間と分かち合い、たたえ合います。そうすることにより、また仲間と新たなチャレンジがしたいという気持ちが湧いてきます。「高い志をチャレンジングな目標に落とし込み、仲間とやり切る。その喜びを分かち合う」、この一連のサイクルが私たちの「仕事の流儀」です。全社のあちこちでこのような仕事の渦がわき起こる、私たちはそんな会社を目指しているのです。

将成功的喜悦与伙伴们一起分享,相互赞扬。如此,与伙伴们之间又会重新涌现一股渴望挑战的想法。“抱持远大的志向,确立一个具有挑战性的目标,和同伴共同坚持到底。分享成功的喜悦。”这一系列的循环就是我们的“工作风格”。当全公司的各个角落都涌现出这样的热潮,那就是我们的目标。


日本語 ⇒ 中国語(繁体字)

困難を抱える子どもに対して、質の高い乳幼児期の教育・保育を提供することにより、子どもが自己有用感や自己肯定感を持ちながら健やかに成長できるよう、子どもや家庭の子育てを支えます。

針對面臨困難的兒童,透過提供優質的嬰幼兒期教育、保育服務,支援兒童和家庭的育兒,使兒童在擁有自我有效感和自我肯定感的同時茁壯成長。



▲PAGETOP
             Page   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10     Next >