翻訳サンプル
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
変わった形の花が目を引きますが、本来の花は中心にある濃紫の部分で、周りにある赤い部分は苞葉です。開花期間が長く、当園ではほぼ周年開花します。花を咲かせながら茎が高く伸び、地面に突き刺した棒のような独特の樹形になります。
独特的花形引人注目,花朵本身是中心深紫色的部分,而周围的红色部分则是苞叶。花期较长,在本园几乎常年开花。在开花的同时根茎不断向高处伸展,犹如一根扎入地面的长棒一般,株型独特。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
近年、特に先進国を中心とする国々では、確実に高齢化が進展しています。社会の高齢化に様々な問題が生じてきていますが、これら課題への対応と平行して高齢化による健康悪化を防ぎ、健康寿命を延ばすことで、問題の顕在化を遅らせて次世代への負担を軽減できると我々は考えています。
近年來,全球各國尤其是已開發國家的人口高齡化形勢日益嚴峻。社會的高齡化產生了各種的問題。我們認為,在推動這些課題對策的同時,平行推進防止高齡化導致的健康惡化問題,維護健康延長壽命的舉措,可以推遲問題爆發的時間,減輕下一代的負擔。
![]() |
![]() |
日本語 ⇒ 中国語(簡体字)
国連は今年、「私たちの世界の改革:持続可能な開発のための2030年アジェンダ」を提唱しました。同アジェンダは、自然や文化の多様性を強調して「持続可能な開発を促進するためには、文化および文明全てにおいて持続的開発が可能であることを認める事が重要である」と述べるとともに、文化と持続可能な開発との関連性に随所で言及しています。
今年联合国提倡,“改革我们的世界:2030年可持续发展议程”。该议程中强调自然和文化的多样性,叙述“为促进可持续开发,重要的是认同文化以及所有文明可持续开发的可能性”,同时文化和可持续开发的关联性也随处被提及。
日本語 ⇒ 中国語(繁体字)
・美容業界も注目、お肌にも重要
ヒアルロン酸を上回る保水パワー、ヒアルロン酸・コラーゲンをコントロールする役割、細胞一つ一つに活力を与えるような働きに美容業界も注目し、ドリンクやクリームにも数多く使用されています。
・備受美容業界關注,呵護肌膚的重要成分
超越透明質酸的鎖水力,控制透明質酸、骨膠原的作用,賦予每一個細胞活力的作用也引起了美容業界的關注,被大量運用於飲品或奶油中。
|
|
Previous 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Next >